{"id":14271,"date":"2025-03-10T09:28:28","date_gmt":"2025-03-10T09:28:28","guid":{"rendered":"https:\/\/ghiti.it\/?post_type=video&#038;p=14271"},"modified":"2025-03-10T09:28:28","modified_gmt":"2025-03-10T09:28:28","slug":"21-i-numaruts-i-doplis-sot-de-nef","status":"publish","type":"video","link":"https:\/\/ghiti.it\/it\/video\/21-i-numaruts-i-doplis-sot-de-nef\/","title":{"rendered":"21. I Numaruts \u00a9 I doplis sot de n\u00eaf"},"content":{"rendered":"\n<p>I Numaruts a son une presentazion \/ sono una presentazione ARLeF \u2013 Agjenzie regjon\u00e2l pe lenghe furlane su licence \/ su licenza Videoplugger LTD I Numaruts al \u00e8 la version furlane dal carton anim\u00e2t de BCC Numberblocks, che al \u00e0 ch\u00ea di jud\u00e2 i frutins a impar\u00e2 a f\u00e2 i conts midiant dai siei protagoniscj, i regui plui simpatics che a sedin! A son 30 i episodis dal gn\u00fbf carton anim\u00e2t de ARLeF: cun cjants, formis e mil aventuris, la matematiche no je mai stade tant divertente e colorade! \/ I Numaruts \u00e8 la versione in lingua friulana del cartone animato della BBC Numberblocks, che ha per scopo quello di aiutare i bambini a imparare a contare con l\u2019aiuto dei suoi protagonisti, i regoli pi\u00f9 simpatici che ci siano! Sono 30 gli episodi del nuovo cartone animato dell\u2019ARLeF: con canti, forme e mille avventure, la matematica non \u00e8 mai stata cos\u00ec divertente e colorata! Ep. 21 \u2013 I doplis sot de n\u00eaf Une musiche straordenarie e compagne i z\u00fbcs te n\u00eaf di ducj i doplis: tra une sgliciade su la glace e cualchi forme su la n\u00eaf, no son dubis: chestis zornadis a son il dopli dal divertiment! \/ Una musica straordinaria accompagna i giochi sulla neve di tutti i doppi: con una pattinata sul ghiaccio e qualche forma sulla neve, non ci sono dubbi: queste giornate sono il doppio del divertimento! Credits Edizion in lenghe furlane \/ Edizione in lingua friulana: CSS Teatro Stabile di Innovazione del FVG Coordenament gjener\u00e2l \/ Coordinamento generale: William Cisilino Direzion de dopleadure \/ Direzione del doppiaggio: Rita Maffei Traduzion \/ Traduzione: Sportel regjon\u00e2l pe lenghe furlane \u2013 Michele Calligaris e Veronica De Giorgio Adatament dai dialics \/ Adattamento dei dialoghi: Barbara Bregant Cu lis v\u00f4s di \/ Con le voci di: Manuel Buttus, Roberta Colacino, Serena Di Blasio, Rita Maffei, Nicoletta Oscuro E dai cjantants \/ e dei cantanti: Elsa Martin, Jvan Moda, Matteo Sgobino Consulent music\u00e2l \/ Consulente musicale: Matteo Sgobino Regjistrazion \/ Registrazione: Delta Studios S.r.l. Tecnic dal sun \/ Tecnico del suono: Vittorio Vella Adatament titui e grafichis in lenghe furlane \/ Adattamento titoli e grafiche in lingua friulana: Quasar corporate Graciis a \/ Grazie a: Francesca Battistutta, Emanuele Galloni, Giorgio Milocco, Sabina Pituello, Marina Valentinis<\/p>\n","protected":false},"featured_media":14269,"menu_order":0,"template":"","series":[137],"class_list":["post-14271","video","type-video","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","series-numaruts-it"],"acf":{"url_video":"ex22gXZ5A7s","anno":"","video_correlati":"","risorse_correlate":"","n_ordine":21},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/video\/14271"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/video"}],"about":[{"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/video"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/video\/14271\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14326,"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/video\/14271\/revisions\/14326"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/ghiti.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=14271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}