Un cartone animato che propone la versione friulana di Giorgio Ferigo di “Histoire du Babar”, fiaba di Jean De Brunhoff musicata da Francis Poulenc.
Un progetto di: Associazione culturale il Laboratorio, Associazione culturale Giorgio Ferigo e Nota cd book.
Credits
Traduzione in friulano di Giorgio Ferigo
Voce di Giorgio Ferigo
Piano: Francesca Valente
Disegni di Giuseppe Dell’Aquila
Traduzioni in italiano di Cristina Cescutti
Grafiche di Stefano Pallavisini/Ekostudio
Registrazione e mix di Stefano Amerio
Un cartone animato che propone la versione friulana di Giorgio Ferigo di “Histoire du Babar”, fiaba di Jean De Brunhoff musicata da Francis Poulenc.
Un progetto di: Associazione culturale il Laboratorio, Associazione culturale Giorgio Ferigo e Nota cd book.
Credits
Traduzione in friulano di Giorgio Ferigo
Voce di Giorgio Ferigo
Piano: Francesca Valente
Disegni di Giuseppe Dell’Aquila
Traduzioni in italiano di Cristina Cescutti
Grafiche di Stefano Pallavisini/Ekostudio
Registrazione e mix di Stefano Amerio
Cuant che si met il cursôr sore di un test par furlan (modalitât desktop) o si movisi te pagjine (acès cun smartphone e tablet) e ven fûr in automatic la traduzion par talian, che e facilite il frut – e i gjenitôrs – a familiarizâ cu la lenghe scrite. Une icone cu la forme di çatute e mostre lis areis di test che a proponin la traduzion imediade.