Cambia lingua
Cambie lenghe
FUR ITA FUR ITA

Ghiti

Ghiti

Maman! e je la prime trasmission televisive par fruts in lenghe furlane.

In onde dai 23 di Dicembar dal 2016, in graciis dal grant sucès di public, e je rivade ae sô cuarte stagjon. Il program al è il risultât di une coproduzion de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e di Telefriuli, nassût cul intindiment di jemplâ la assence di programs par furlan dedicâts ai fruts e ufrî, intal stes timp, un formât bon di meti in contat i frutins e lis fameis cul plurilinguisim di cheste regjon. Il program al ufrìs ai telespetatôrs esperiencis ludichis e educativis justis pai fruts de scuele materne e primarie e, propit par chest, Maman! al è un program di condividi cui amîs, cui gjenitôrs, cui nonos, ma ancje cu lis mestris e cui compagns di scuele.

Maman! al ufrìs ai piçui telespetatôrs la oportunitât di imparâ la lenghe furlane cun spontaneitât, midiant di cjants, bai, leturis animadis, cartons animâts, zûcs, rubrichis specifichis e lavoruts sempliçs, ancje par mieç de ativitât ludiche. La sigle origjinâl che e vierç ogni pontade fin de prime stagjon (peraulis di Daria Miani e musiche di Flaviano Miani), cussì come dutis lis cjançons cjantadis di Daria Miani, a rapresentin un supuart indispensabil pal aprendiment de lenghe, in gracie ancje dai tescj in soreimpression che a judin la partecipazion ative dai piçui spetatôrs.

Ancje i cartons animâts a insiorin la trasmission e a judin a sostignî la esperience linguistiche dai fruts; di fat, des imagjins in moviment si puedin intuî i significâts des peraulis e des azions, rivant in maniere divertente a un aprendiment linguistic eficaç, in graciis de esposizion ae comunicazion verbâl e no verbâl. Inte prime stagjon di Maman! a son stadis inseridis lis pontadis di “Omenuts”, il carton animât famôs che al è cognossût in dut il mont cul titul “Little People” (Mattel_Fisher Price), tradot in lenghe furlane (SFF e Raja Films). Protagoniscj a son Lole, Miute, Pieri, Bete e Tonin, i cinc fruts che, cu la lôr abilitât e la voie di aventure, a frontin ogni dì une storie gnove, intun mont fat a misure di frut. Pe seconde, tierce e cuarte edizion di Maman! al è rivât il carton animât “Tui e Tuie”, une produzion russe di grant sucès lade in onde in Australie e Gnove Zelande su Disney Channel, che ARLeF e à dopleât par furlan in graciis di Belka Media e Raja Films. I protagoniscj a son doi gjatuts che a vivin aventuris di ogni gjenar e, a ogni pontade, a imparin dai lôr compagns di viaç gnovis regulis dal vivi sociâl. La cuinte stagjon e propon il gnûf carton animât “Rite e Cjossul”, o ben l’adatament dai libris ilustrâts “Rita et Machin” di Jean-Philippe Arrou-Vignod e Oliver Tallec, publicâts in France, che a contin des aventuris di une frute e dal so cjanut tant ninin.

Maman! al furnìs tancj stimui ai fruts e aes fameis, declinabii ancje intun strument didatic otim, util aes insegnantis de scuele de infanzie e de scuele primarie pal insegnament de lenghe furlane. La conduzion di Maman! e je curade di Daria Miani. Maman! al va in onde su Telefriuli (canâl 11) ogni vinars aes 18:30 e in repliche la domenie aes 7:00 di buinore e aes 13:00.

Per i grandi
Pai grancj
chiudi
Siere

Scuvierç il mont di Ghiti cui siei zûcs, lis sôs storiis, i dissens animâts e tant altri

Cartons animâts Fumets Zûcs
Illustrazione territorio
Mape
Illustrazione flabi e liendis
Flabis e liendis
Illustrazione noaltris
Noaltris
Illustrazione lenghe
Lenghe
Illustrazione teritori
Teritori
Illustrazione cusine
Cusine
Illustrazione dissens
Dissens
Illustrazione audiolibris
Audiolibris
Illustrazione video
Video
Per gli insegnanti
Pai docents
menù siere
torne sù

Siôr Timp

Siôr Timp - Episodi 1

La storie dal mês di Zenâr

Siôr Timp - Episodi 2

La origjin de ombrene

Siôr Timp - Episodi 3

L’arcobaleno

Siôr Timp - Episodi 4

Lis mascaris di carnevâl

Siôr Timp - Episodi 5

La tradizione friulana del carnevale

Siôr Timp - Episodi 6

Il mese di febbraio

Siôr Timp - Episodi 7

Il mese di marzo

Siôr Timp - Episodi 8

Sbilf Timp

Siôr Timp - Episodi 9

La fieste dal pai

Maman - Episodi 10

SIÔR INVIER

Siôr Timp - Episodi 10

La Primevere

Siôr Timp - Episodi 11

Le pulizie di primavera

Siôr Timp - Episodi 12

I giorni della settimana

Siôr Timp - Episodi 13

Un indovinello per confortare Daria

Siôr Timp - Episodi 14

Lis vôs dai animâi

Siôr Timp - Episodi 15

Lis creaturis de Primevere

Siôr Timp - Episodi 16

L’enigme dal nono Celestino

Siôr Timp - Episodi 17

Il zîr in biciclete

Siôr Timp - Episodi 18

La bussule

Siôr Timp - Episodi 19

L’autunno

Siôr Timp - Episodi 20

Lis cjastinis

Siôr Timp - Episodi 21

La notte di Ognissanti

Siôr Timp - Episodi 22

Siôr Timp ha preso il raffreddore

Siôr Timp - Episodi 23

Il mese di novembre

Siôr Timp - Episodi 24

I cinque sensi e la cioccolata

Siôr Timp - Episodi 25

Scufute Rosse

Siôr Timp - Episodi 26

La tombola

Maman! e je la prime trasmission televisive par fruts in lenghe furlane.

In onde dai 23 di Dicembar dal 2016, in graciis dal grant sucès di public, e je rivade ae sô cuarte stagjon. Il program al è il risultât di une coproduzion de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e di Telefriuli, nassût cul intindiment di jemplâ la assence di programs par furlan dedicâts ai fruts e ufrî, intal stes timp, un formât bon di meti in contat i frutins e lis fameis cul plurilinguisim di cheste regjon. Il program al ufrìs ai telespetatôrs esperiencis ludichis e educativis justis pai fruts de scuele materne e primarie e, propit par chest, Maman! al è un program di condividi cui amîs, cui gjenitôrs, cui nonos, ma ancje cu lis mestris e cui compagns di scuele.

Maman! al ufrìs ai piçui telespetatôrs la oportunitât di imparâ la lenghe furlane cun spontaneitât, midiant di cjants, bai, leturis animadis, cartons animâts, zûcs, rubrichis specifichis e lavoruts sempliçs, ancje par mieç de ativitât ludiche. La sigle origjinâl che e vierç ogni pontade fin de prime stagjon (peraulis di Daria Miani e musiche di Flaviano Miani), cussì come dutis lis cjançons cjantadis di Daria Miani, a rapresentin un supuart indispensabil pal aprendiment de lenghe, in gracie ancje dai tescj in soreimpression che a judin la partecipazion ative dai piçui spetatôrs.

Ancje i cartons animâts a insiorin la trasmission e a judin a sostignî la esperience linguistiche dai fruts; di fat, des imagjins in moviment si puedin intuî i significâts des peraulis e des azions, rivant in maniere divertente a un aprendiment linguistic eficaç, in graciis de esposizion ae comunicazion verbâl e no verbâl. Inte prime stagjon di Maman! a son stadis inseridis lis pontadis di “Omenuts”, il carton animât famôs che al è cognossût in dut il mont cul titul “Little People” (Mattel_Fisher Price), tradot in lenghe furlane (SFF e Raja Films). Protagoniscj a son Lole, Miute, Pieri, Bete e Tonin, i cinc fruts che, cu la lôr abilitât e la voie di aventure, a frontin ogni dì une storie gnove, intun mont fat a misure di frut. Pe seconde, tierce e cuarte edizion di Maman! al è rivât il carton animât “Tui e Tuie”, une produzion russe di grant sucès lade in onde in Australie e Gnove Zelande su Disney Channel, che ARLeF e à dopleât par furlan in graciis di Belka Media e Raja Films. I protagoniscj a son doi gjatuts che a vivin aventuris di ogni gjenar e, a ogni pontade, a imparin dai lôr compagns di viaç gnovis regulis dal vivi sociâl. La cuinte stagjon e propon il gnûf carton animât “Rite e Cjossul”, o ben l’adatament dai libris ilustrâts “Rita et Machin” di Jean-Philippe Arrou-Vignod e Oliver Tallec, publicâts in France, che a contin des aventuris di une frute e dal so cjanut tant ninin.

Maman! al furnìs tancj stimui ai fruts e aes fameis, declinabii ancje intun strument didatic otim, util aes insegnantis de scuele de infanzie e de scuele primarie pal insegnament de lenghe furlane. La conduzion di Maman! e je curade di Daria Miani. Maman! al va in onde su Telefriuli (canâl 11) ogni vinars aes 18:30 e in repliche la domenie aes 7:00 di buinore e aes 13:00.

ARLeF - Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Progetto finanziato da ARLeF
Progjet finanziât de ARLeF
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Consulenza linguistica di "Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane"
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Consulence linguistiche dal "Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane"
Privacy Policy / Cookie Policy
Contatti: conte@ghiti.it
Contats: conte@ghiti.it
Built by Ensoul
Design by BEKKO
Lettura facilitata
Leture facilidade
NO SÌ NO SÌ
Ghiti piccolo aculeo

Mande il tô dissen

  • Accepted file types: pdf, jpg, jpeg, png, Max. file size: 25 MB.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Mande la tô ricete

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Contatinus!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.